O ofercie
OFERTA KOLACJI SYLWESTROWEJ
NEW YEAR’S EVE DINNER OFFER
Cena 310 zł za osobę Menu
Price PLN 310 per person Menu
Dodatkowa opcja Open Bar 170 zł za osobę
Additional Open Bar option PLN 170 per person
DODATKOWE INFORMACJE / ADDITIONAL INFORMATION:
Zapraszamy do wspólnego świętowania wyjątkowej nocy w rytmie muzyki i tańca!
Na parkiecie czeka na Państwa doskonała atmosfera
i nastrojowe dźwięki muzyki z głośników
Join us for an unforgettable New Year’s Eve filled with music, dancing, and celebration!
The dance floor will be ready, and the evening will be accompanied
by great music from the speakers
*
Początek kolacji serwowanej będzie można rozpocząć między godzinami 19:00–20:00
Prosimy o wcześniejsze ustalenie dokładnej godziny rozpoczęcia
Dinner start time will be available between 7:00 p.m. and 8:00 p.m.
Please confirm your preferred time in advance
*
Kolacja sylwestrowa zakończy się o godzinie 1:00
The New Year’s Eve dinner will end at 1:00 a.m.
*
Podane ceny są cenami brutto (zawierają podatek)
All prices are gross (tax included)
*
Akceptowane formy płatności: gotówka, karta, przelew, BLIK
Accepted payment methods: cash, card, bank transfer, BLIK
*
Wystawiamy fakturę VAT
We issue VAT invoices
RESTAURACJA SĄSIEDZI
& KUCHNIA DOMOWAMENU
Do wyboru dla każdego jedna pozycja z poniższych propozycji
(przystawka, zupa, danie główne, deser, danie gorące)
Prosimy o wcześniejszy wybór menu dla każdej osoby przy potwierdzeniu rezerwacji
Each person can choose one item from the following options
(appetizer, soup, main course, dessert, hot course)
Please select the menu for each person in advance when confirming your reservation
APERITIV
Kir
PRZYSTAWKI / STARTERS
Tatar z łososia z suszonymi pomidorami, szczypiorkiem i oliwą z czarnuszki
Salmon tartare with sun-dried tomatoes, chives and black cumin oil
lub / or
Camembert w cieście filo na kruchej sałacie
Camembert in filo pastry on crispy salad
ZUPY / SOUPS
Barszcz czerwony z uszkami z grzybami
Red borscht with dumplings and mushrooms
lub / or
Żurek Staropolski
(biała kiełbasa, jajko, ziemniaki)
Old Polish sour rye soup
(white sausage, egg, potatoes)
INTERMEZZO
Sorbet cytrynowy
Lemon sorbet
RESTAURACJA SĄSIEDZI
& KUCHNIA DOMOWADANIE GŁÓWNE / MAIN COURSES
Eskalopki cielęce w sosie z zielonego pieprzu
z gratiną ziemniaczaną i szpinakiem
Veal escalopes in green pepper sauce with potato gratin and spinach
lub / or
Policzki wołowe z kluskami śląskimi i buraczkami zasmażanymi
Beef cheeks with Silesian dumplings and fried beetroots
lub / or
Dorsz w sosie śmietanowym ze szczypiorkiem i gratiną warzywną
Cod in cream sauce with chives and vegetables gratin
lub / or
OPCJA WEGETARIAŃSKA / VEGETARIAN OPTION
Placki ziemniaczane w sosie grzybowym
Potato pancakes with mushroom sauce
DESER / DESSERTS
Tiramisu
Tiramisu
lub / or
Szarlotka z sosem na adwokacie
Apple pie with advocaat sauce
RESTAURACJA SĄSIEDZI
& KUCHNIA DOMOWADWA DANIA GORĄCE DLA KAŻDEGO : / 2 HOT DISH FOR EVERYONE
około 23:00 / around 11 p.m.
Strogonow wołowy
Beef Stroganoff
oraz / and
Bigos
Bigos
NAPOJE BEZ LIMITU / NO LIMIT BEVERAGES
Sok pomarańczowy / Sok jabłkowy / Woda niegazowana / Kawa / Herbata
Orange juice / Apple juice / Still water / Coffee / Tea
KIELISZEK WINA MUSUJĄCEGO NA TOAST 24:00
A GLASS OF SPARKLING WINE FOR A TOAST MIDNIGHT
Open bar 170 zł za osobę
Open bar PLN 170 per person
(od 20.00 do 1.00 / from 8 p.m. to 1 a.m.)
Piwo / Beer
Wino / Wine
6 DRINKÓW DO WYBORU / 6 DRINKS TO CHOOSE FROM:
Mojito
Cuba Libre
Aperol Spritz
Gin Tonic
Whisky Coca-Cola
Wódka z lodem / Vodka with ice
*
Piwo i wino bezalkoholowe
Non-alcoholic beer and wine
RESTAURACJA SĄSIEDZI
& KUCHNIA DOMOWALokalizacja:
Restauracja Sąsiedzi / ul. Miodowa 25
Rezerwacje i kontakt:
Skontaktuj się / (+48 ) 5061...Pokaż numer, (+48 ) 5061...Pokaż numer
